Šodienas redaktors:
Marina Latiševa
Iesūti ziņu!

NA rosina kinoteātros aptuveni piektdaļu filmu demonstrēt ar audioceliņu latviešu valodā

Ilustratīvs attēls.
Ilustratīvs attēls. Foto: Nomad_Soul/Shutterstock

Opozīcijā esošā Nacionālā apvienība (NA) rosina ieviest prasību kinoteātros vismaz piektdaļu filmu demonstrēt ar audioceliņu valsts valodā.

Pašlaik vairums filmu, izņemot animācijas darbus bērnu auditorijai, kinoteātros tiek demonstrētas orģinālvalodā ar titriem latviešu un krievu valodās. NA iesnieguši grozījumus Filmu likumā, lai "nodrošinātu filmu demonstrēšanu valsts valodā, kā arī uzlabotu filmu pieejamību Latvijas pilsoņiem ar dzirdes traucējumiem, nodrošinot tiem subtitrus valsts valodā".

Priekšlikums paredz noteikt, ka kinoteātros un citās publiskās vietās filmas varētu demonstrēt arī oriģinālvalodā, bet ne vairāk kā 80% no konkrētās dienas kinoteātra repertuāra. Likumprojekts paredz izņēmumus attiecībā uz starptautiskiem kino festivāliem.

NA piedāvā likumā ierakstīt, ka publiski demonstrētās filmas tiek subtitrētas valsts valodā, lai nodrošinātu filmu pieejamību vājdzirdīgajiem.

Pēc NA vārdiem, likumprojekts tapis, reaģējot uz nevalstisko organizāciju un iedzīvotāju sūdzībām par dominējošo krievu valodas stāvokli kinoteātros, kur bērnu un pieaugušo auditorijai paredzētās filmas ar lielu īpatsvaru tiekot demonstrētas krievu valodā.

Izstrādātais likumprojekts sakārtošot pašreizējo likumdošanu, kur nav atrunāta filmu demonstrēšanas valoda, subtitrēšanas valoda, domā NA, piebilstot, ka tas novērsīs "trešo valstu valodas dominanci pār Latvijas valsts valodu".

Aktuālākās ziņas
Nepalaid garām
Uz augšu