Mana gaisma ir tava gaisma...
«Kad cilvēki ir spiesti pamest savas pilsētas, viņi atstāj ne tikai savas mājas, mantas, skolas, mīļākās rotaļlietas, draugus un kaimiņus… Viņi patiesībā atstāj savu ādu un atmiņas. Viņi pārtop mirdzošās gaismas aprisēs. Viņi iet, čukstēdami: «Mana gaisma ir tava gaisma…»»
Kur? Kanālmalas apstādījumi pie Reimersa ielas
Šis projekts godina Sīrijas bēgļus, kuri pārdzīvojuši ļoti smagus humānos apstākļus. Projektu «Mana gaisma ir tava gaisma…» («My light is your light…») mākslinieks Alā Minavī (Alaa Minawi) īstenoja pēc tam, kad trīs gadus bija strādājis par tulku Sīrijas, Irākas, Sudānas un Somālijas bēgļiem. Viņš tulkoja bēgļu intervijas iekšzemes drošības departamenta amatpersonām. Darbs sniedza iespēju labāk saprast ne tikai to, ko šie bēgļi ir piedzīvojuši, bet arī to, pēc kā viņi tiecas. Šajā laikā viņš ievēroja, ka bēgļus var viegli atpazīt. Viņiem ir sava aura, sava veida cilvēcisks mirdzums.
Izrādot cieņu šīm ģimenēm, Alā juta nepieciešamību izpaust viņu stāstus mākslā, radot sešu cilvēku ģimeni, kura, dzīvojot citā diasporā, ir pārtapusi trauslās, kvēlojošās cilvēku aprisēs. Seši tēli atspoguļo ģimeni ar tēvu, māti, vectēvu, krustmāti un diviem bērniem. Viņi ir ieinteresēti dalīties ar pasauli tajā, kas ir noticis un notiek.
«Es gribu, lai cilvēki saprot, ka šie nav vienkārši bēgļi.» komentējot instalāciju, saka Alā Minavī. «Kā mākslinieks es viņus redzu kā cilvēkus, kuri bijuši spiesti pamest savas mājas. Tas ir pavisam citādi… Mums ir jāpievēršas vārda «bēglis» patiesajai nozīmei, atbrīvojoties no bailēm, kas šim vārdam ir uzspiedušas kauna zīmi.»