To jau jūs būsiet novērojuši dabā — mūsu teiktos vārdus ne vienmēr var uztvert tieši, tiem vajadzīgs tulkojums. Turklāt sieviešu un vīriešu valodas skaidrojošās vārdnīcas sniedz pilnīgi atšķirīgu tulkojumu. Šodien — īss ieskats vīriešu leksikas skaidrojumā.
Aprunāsimies, dārgā! (30)
Es esmu izsalcis = Es esmu izsalcis
Man nāk miegs = Man nāk miegs
Esmu noguris = Esmu noguris
Vai vēlies aiziet uz filmu? = Kad beidzot mums būs sekss?
Vai varu tevi uzaicināt pusdienās? = Kad beidzot mums būs sekss?
Vai drīkstu tev kādreiz piezvanīt? = Kad beidzot mums būs sekss?
Vai drīkstu lūgt uz deju? = Kad beidzot mums būs sekss?
Cik skaista kleita! = Cik jauks dekoltē!
Tu izskaties nogurusi, ļauj, es pamasēšu tevi = Es vēlos glāstīt tevi
Vai kaut kas nav kārtībā? = Kādu nenozīmīgu, pašizdomātu psiholoģisko pārdzīvojumu tu tagad izciet?
Vai kaut kas nav kārtībā? = Man šķiet, ka sekss šonakt bija vienreizējs
Man ir garlaicīgi = Vai tu gribi seksu?
Es tevi mīlu = Mīlēsimies tūlīt!
Es arī tevi mīlu = Nu labi, es to pateicu... Labāk būtu nodarbojušies ar seksu!
Jā, man patīk tavs matu griezums = Man labāk patika iepriekšējais
Jā, man patīk tavs matu griezums = Iztērēti 50 dolāri, un nemaz neizskatās citādi!
Aprunāsimies! = Cenšos atstāt iespaidu, ka esmu ļoti iejūtīgs, lai tu beidzot vēlētos pārgulēt ar mani
Vai nāksi pie manis par sievu? = Vēlos, lai pēc likuma tev nedrīkstētu būt seksa ar citiem vīriešiem