Šodienas redaktors:
Pauls Jānis Siksnis
Iesūti ziņu!

«Mumiy Troll» un Linda <i>Leen</i> latvisko dziesmu «Medvedica»

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Raksta foto
Foto: ekrānuzņēmums

Linda Leen kopā ar dzejniekiem Jāni Elsbergu un Kārli Vērdiņu radījusi latvisko versiju vienai no slavenākajām «Mumiy Troll» dziesmām «MEDVEDICA». [s:35973] ir pirmais radio singls no decembra sākumā gaidāmā Lindas Leen labāko duetu albuma «DIVI».

Dziesmas «Medvedica LV» oriģinālo versiju «Mumiy Troll» savulaik sacerēja kinofilmai » Pohititļi kņig» (Похитители книг) un albumam ar tādu pašu nosaukumu.  Režisora iecerē šai dziesmai vajadzēja sieviešu izpildītāju, tieši tāpēc «Mumiy Troll» solists Iļja Lagutenko «Medvedicu» 2004. gadā aicināja dziedāt divas Latvijas dziedātājas: Lindu Leen un Janu Key.

Šogad Linda Leen gatavo labāko duetu albumu «DIVI», kurā tiks apvienotas populārākās Lindas duetu dziesmas, kas radītas laika posmā no 2000. -2010. gadam. Tajā tiks iekļauti arī jauni dueti un jaunā «Medvedica LV» versija, kuru iedziedāt latviešu valodā Lindai ierosināja pats Iļja Lagutenko: «Mani vienmēr ir interesējusi radoša pieeja dziesmām, tieši tāpēc ierosināju Lindai viņas partiju dziedāt latviski. «Medvedica» jau ir skanējusi angliski un patreiz top tās versija japāņu valodā. «Medvedica» ir viens no lielākajiem «Mumiy Troll» hītiem. Tas ir pats skaistākais dziesmas radīšanas procesā, ka nekad nezini, kāds liktenis to sagaida. Latviešu versija, manuprāt ir sanākusi ārkārtīgi interesanta un radoša. Tas nav vienkārši tulkojums, tas ir autordarbs ar jaunu saturu un dvēseli. Ir lieliski, ka šī dziesma turpina savu stāstu.»

Dziesmas «Medevedica LV» teksta autori ir dzejnieki Jānis Elsbergs un Kārlis Vērdiņš.

Linda Leen: «Šāda žanra dziesmas krieviski skan ļoti sulīgi un izveidot «Medvedica» latvisko versiju bija liels izaicinājums. Man par pārsteigumu, tas izdevies pat izaicinošāks kā oriģinālteksts. Katra valoda piešķir dziesmai īpašu skanējumu. Katrs tukojums ir jauns stāsts.»

Dziesma «Medvedica» ir ieguvusi vairākus apbalvojumus un ir viens no pupulārākajiem «Mumiy Troll» singliem. Radiostaciju topu pirmajās vietās tā turējās nedēļām ilgi gan Krievijā, gan Latvijā. 

Skandalozu slavu un cilvēku uzmanību izpelnījās arī dziesmas video klips, kuru radījis «Vilks Studio» režisors Romāns Korovins. Parodijas  žanrā uzņemtajā klipā kariķētas pornogrāfiskas situācijas.  Izspēles ar gurķi un rozā lācīti, kā arī aizliegums pārraidīt klipu pirms pusnakts, daudzās televīzijās bija papildus apstākļi, kas piešķīra dziesmai kulta statusu. 

  • Medvedica LV

kā laika ziņas, es viņam sameloju drusku,
nu, draugu piekāst man gadījās, bet tā jau gadās
kā taisnoties, kā tagad izpirkt savu vainu?
vai projām iet un uzsākt kaut ko ļoti pasakainu?

mерещится то ли Большая, то ли Малая
медведица
ir labi tā, kad lācis nāk un paņem lāceni
sev kabatā.

man laika daudz, es atnākšu pie tevis viesos
pa ielu to, kur lapas krīt uz kailas miesas
man tavas ausis klātu zīdīsies kā dēles,
bet novītīs,
kad ieskanēsies manas tūkstoš mēles.

mерещится то ли Большая, то ли Малая
медведица
ir labi tā,
kad lācis nāk un paņem lāceni
sev kabatā.

  • Mедведица

В слезах парнишка √ ему соврала я немножко,
Сдала подружка √ должно быть ей сейчас так стыдно
А мне что делать? И мне теперь не оправдаться.
Найду другого чтобы не плакал и не обижался

Мерещится то ли Большая, то ли Малая
медведица
Мерещится то ли Большая, то ли Малая
медведица

В слезах парнишка √ ему соврала я немножко,
Сдала подружка √ должно быть ей сейчас так стыдно
А мне что делать? И мне теперь не оправдаться.
Найду другого, чтобы не плакал и не обижался

Redaktors iesaka
Nepalaid garām
Uz augšu