Šodienas redaktors:
Pauls Jānis Siksnis

Nopērkamas papildu biļetes uz «Placebo» koncertu Latvijā

Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Publicitātes foto

Tā kā ir milzīga interese un biļetes uz «Placebo» koncertu 29. maijā «Arēnā «Rīga»» tiek strauji iztirgotas, koncertaģentūra «FBI» pēc pārrunām ar grupas menedžmentu panākusi vienošanos laist apgrozībā iepriekš neplānotās sēdvietas «Arēnas «Rīga»» augšējā — trešajā stāvā — pa četriem sektoriem katrā zāles pusē.

Patlaban tirdzniecībā jau ir papildu biļetes vistuvāk skatuvei esošajos trešā stāva sektoros — 303., 304., 314., 315. — par 25 latiem un biļetes 305., 306., 312., 313. sektorā par 20 latiem. Vēl pavisam neliels skaits biļešu atlicis arī «Arēnas «Rīga»» pirmajā stāvā par 25 un 35 latiem (sēdvietās ar vislabāko redzamību).

Jebkuras grupas īstie atbalstītāji un fani, apzinājuši pašas grupas albumus, singlu «b-sides» («Placebo» gadījumā tie ir gan viņu pašu dziesmu remiksi, dažādas kaverversijas vai albumos neiekļautās «Placebo» dziesmas), meklē ko jaunu un interesantu no grupas vai kāda tās dalībnieka muzikālajām izpausmēm, ko iekļaut savos mūzikas failu pārnēsātājos. «Placebo» faniem, ja tas jau nav izdarīts, ir vērts paklausīties kaut vai dažus citu mākslinieku albumus ar «Placebo» piedalīšanos, piemēram:

«Placebo» piedalīšanās dažādos projektos, kas saistīti ar Francijas mūziku, nav nejaušība, tā kā gan Braiens, gan Stefans bērnību pavadījuši Luksemburgā, kur viena no valsts valodām ir franču. Intervijas franču valodā runājošās valstīs Braiens sniedz franciski un dažām no «Placebo» dziesmām līdzās oriģinālversijām angļu valodā atrodamas arī versijas franču mēlē, piemēram, «Protect Me»/«Protege-Moi», «Burger Queen»/«Burger Queen Francais,» un «Mars Landing Party».

Tēmas

Redaktors iesaka
Nepalaid garām
Uz augšu