«Neapšaubāmi, izredzes atrast labāku darbu ir tiem, kas pārvalda spāņu valodu. Bet mūsu valdības interesēs nav cilvēkus dalīt pēc nacionālās piederības un gādāt, lai izglītoti cilvēki ar labām profesionālām iemaņām brauktu tikai sezonas laikā novākt, piemēram, vīnogas,» tā, izklāstot Spānijas nostāju darba tirgus atvēršanas jautājumā, «Latvijas Avīzei» sacīja Spānijas vēstnieks Latvijā Emilo Lorenco Serra. Jau tagad esot piemēri, kad latvieši daudzus gadus strādā spāņu kompānijās, piemēram, par autovadītājiem.
«Vai nu mēs ielaižam valstī 15 000 poļu, vai arī mums jāļauj iebraukt 15 000 afrikāņu,» aizstāvot darba tirgus atvēršanu, izteicies IESE Biznesa skolas Madridē biznesa vadības profesors Hose Ramons Pi. Šādi viņš norādījis uz izvēli starp austrumeiropiešiem un tiem afrikāņu tūkstošiem, kas ik gadu pa jūru pārpildītās laivās cenšas nelegāli iekļūt Spānijā. Viens no būtiskiem pamatojumiem – nepieciešams ieplūdināt naudu Spānijas pensiju sistēmā, kas patlaban esot tuvu krīzei, un šim nolūkam ārzemju viesstrādnieku maksātie nodokļi lieti noderēs.
Valodu mācīšanās buma vēl nav
Kā nesen kādā radioraidījumā izteicās Valsts prezidente Vaira Vīķe-Freiberga, līdz ar darba tirgus atvēršanu varētu pieaugt pieprasījums pēc intensīvajiem svešvalodu kursiem, lai ātri apgūtu valodas pamatus un tad – uz priekšu darba meklējumos. Valodu apmācības centros pagaidām nejūt, ka augtu interese par spāņu, portugāļu, grieķu un somu valodām. «Kursiem piesakās tikpat daudz cik parasti,» informēja «Berlitz valodu centrā», kur, sākot no iesācēju līmeņa, iespējams apgūt spāņu mēli. Arī Latvijas Kultūras akadēmijas Nordistikas centrā, kas piedāvā mācīties somu valodu, kursu apmeklētāju skaits nav audzis. Ātra valodas apguve nav lēts prieks – nedēļas individuālā trīsdesmit sešu stundu apmācība «Berlitz valodu centrā» maksā 780 latu. Tās laikā tiek apgūti 500 vārdi. Ar šādu vārdu krājumu, protams, nepietiek, lai izklāstītu savu viedokli pieņemšanā vai biznesa sarunās, taču tūrisma braucieniem vai vienkārša darba veikšanai gana.